المنهاج الإنساني العالمي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 全球人道主义平台
- "الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها" في الصينية 危害人类和平与安全罪
- "وثيقة اجتماع كوبنهاغن للمؤتمر المعني بالبعد الإنساني لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا" في الصينية 关于欧洲安全和合作会议的人的方面会议的哥本哈根会议文件
- "مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام للمساعدة الإنسانية والإنعاش العاجل" في الصينية 主管人道主义援助和紧急恢复的秘书长副特别代表办公室
- "مؤسسة كندا الإنسانية العالمية" في الصينية 加拿大世界人道主义基金会
- "الحملة العالمية لإنهاء العنف ضد المرأة" في الصينية 消除对妇女暴力行为世界运动
- "اليوم العالمي لإنهاء العنف ضد المشتغلين بالجنس" في الصينية 国际终止对性工作者的暴力日
- "الحلقة الدراسية الدولية بشأن النهوض بالمعاملة المنصفة والإنسانية للمجرمين والضحايا في إدارة العدالة الجنائية" في الصينية 促进刑事司法中罪犯和受害者公正和人道待遇国际讨论会
- "قانون الجرائم المخلة بسلم الإنسانية وأمنها" في الصينية 危害人类和平及安全治罪法
- "ممثل الأمين العام والمستشار الإقليمي المعني بالشؤون الإنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى" في الصينية 秘书长代表兼大湖区区域人道主义顾问
- "منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" في الصينية 第四次妇女问题世界会议行动纲要
- "المنسق الإقليمي للشؤون الإنسانية" في الصينية 区域人道主义协调员
- "الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ" في الصينية 主管人道主义事务助理秘书长兼紧急救济副协调员
- "المنهاج الأوروبي لمنع نشوب الصراعات وتحويلها" في الصينية 欧洲冲突预防和转化网
- "المنكية" في الصينية 马恩岛文
أمثلة
- ويسعى المنهاج الإنساني العالمي إلى تحسين الاستجابة الإنسانية من خلال تعزيز الشراكات على المستويين العالمي والميداني.
全球人道主义平台力求加强全球和外地各级的伙伴关系,以改进人道主义反应。 - (ج) شاركت في جميع الاجتماعات التي نظمها المنهاج الإنساني العالمي في الفترة ما بين عامي 2008 و 2010.
(c) 参加全球人道主义平台从2008年至2010年组织的所有会议。 - وكانت تلك خطوة أولى في جهود اليونيسيف نحو الدمج الكامل لمبادئ الشراكة التي أنشئت بموجب المنهاج الإنساني العالمي فيما تقوم به من أعمال.
这是儿童基金会努力把全球人道主义平台制订的伙伴关系原则充分纳入其工作的第一步。 - وتثمِّن المنظمة مبادئ الشراكة التي وضعها المنهاج الإنساني العالمي وتدافع عنها، تلك المبادئ التي تكرر التأكيد على أنه ينبغي إشراك جميع أصحاب المصلحة في المنظمة في عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بطريقة أدائها لعملها.
本组织维护并珍视全球人道主义平台建立的伙伴关系原则,该平台重申本组织的所有利益攸关方都应该参与本组织的经营决策过程。 - كما تسترشد الشراكات في المجال الإنساني بمبادئ الشراكة، التي اعتمدها المنهاج الإنساني العالمي من أجل تعزيز المعايير الدنيا العالمية في مجال الإغاثة الإنسانية().
人道主义领域中的伙伴关系还以全球人道主义平台通过的 " 伙伴关系原则 " 为指导,其目的是推行人道主义救济方面的普遍最低标准。 - وفي حين أثبت المنهاج الإنساني العالمي واللجنة أنهما يمثلان آليتين نشيطتين في هذا الصدد، فإن الدول الأعضاء مدعوة للتفكّر مليّا في طريقة تعزيز مزيد من المشاركة مع المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
虽然事实证明,全球人道主义平台和机构间常设委员会是强有力的机制,但是请会员国思考如何进一步加强与民间社会,包括与各国非政府组织和私营部门的交流。
كلمات ذات صلة
"المنقر" بالانجليزي, "المنقول في إطار الشركات؛ الموظف المنقول من مقار الشركات إلى فروعها" بالانجليزي, "المنكب (إسبانيا)" بالانجليزي, "المنكية" بالانجليزي, "المنهاج الأوروبي لمنع نشوب الصراعات وتحويلها" بالانجليزي, "المنهج الإثني" بالانجليزي, "المنهج التحليلي" بالانجليزي, "المنهج العلمي" بالانجليزي, "المنهجية الاقتصادية" بالانجليزي,